the way i did it in my thesis was like this:
William Lam was also interested in this territory of light and science in his book,
Perception and Lighting as Formgivers for Architecture*footnote here of publication in general*. The main thrust is that of perception and its role in defining light in spaces, arguing that the regulatory requirements for lighting have been over-engineered and geared toward high illuminances, often at the expense of the quality of space:
“...we discovered that, when we switched over from indirect lighting with very low levels to direct lighting with the new fluorescent tube and increased light levels by three times perhap , we did not really change or improve vision at all. Although the light went up by three, the contrast, generally speaking, went down…” *footnote here with page reference*
Lam proposes an approach to lighting from perception and adaptation, identifying expectation and combinations of direct and diffuse light as additional factors in design of spaces. He also advocates a ‘rifle’ approach to lighting that is space specific, as opposed the ‘shotgun’ approach that blanket lights entire spaces.
the italicised section of quote is set single spaced [as opposed to the 1.5spcae body text] and fotnote/endnote referenced. the other way of doing it is to add a short reference at the end of the quote, un-italicised, like this:
...blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, blah, lam, new york, 1981. ppxx-xx.
to do that you usually have to have a full title of the book, as i have in the text above, as a footnote somewhere so the reader knows where to refer to. it depends on the referencing system you use [harvard etc] but the way i did it worked fine for my masters.
hope that's of some help
