Microsoft in the world PC battleground

PT

Off 'Motherfuckin' Topic Elite
The Spanish version of Windows used the word Hembra - meaning "woman" in Spain - for choosing gender. But in some Central American republics, notably Nicaragua, the word is an insult meaning "bitch". The programme was changed
A game called Age of Empires 2 offended the Saudi Arabian authorities because it showed victorious Muslim armies turning churches into mosques. The game was withdrawn from sale in the kingdom
Some of this is just rich.

http://www.guardian.co.uk/online/news/0,12597,1286066,00.html
 
Oh, yeah, that kind of gaffe is actually pretty common. We saw a ton of those in grad school case studies. A few favorites:

A General Motors auto ad with "Body by Fisher" became "Corpse by Fisher" in Flemish.

A Colgate-Palmolive toothpaste named "Cue" was advertised in France before anyone realized that Cue also happened to be the name of a widely circulated pornographic book about oral sex.

Pepsi Cola's "Come Alive With Pepsi" campaign, when it was translated for the Taiwanese market, conveyed the unsettling news that, "Pepsi brings your ancestors back from the grave."

Parker Pen could not advertise its famous "Jotter" ballpoint pen in some languages because the translation sounded like "jockstrap" pen.

One American airline operating in Brazil advertised that it had plush "rendezvous lounges" on its jets, unaware that in Portuguese (the language of Brazil) "rendezvous" implies a special room for having sex.
 
Back
Top