Hoe weet jy wat ek daar getik het? Verstaan jy enige van hierdie tekse? Of google jy vir 'n vertaling? Partykeer wonder eek oor daai kind fury...fury said:Give it back, it's MIGHN!
Wel, Shadowfax is omtrent landuit en in kan nie vertaal wat ek hier tik nie. So kan ek nou maar die AUP um, a beitjie strek? Hahaha, ek kan goed hier tik en jy sal nie weet wat dit is nie.fury said:Google? I understood google... but who's this "fury" guy you're referring to? I have no idea who he is.
LastLegionary said:Hoe weet jy wat ek daar getik het? Verstaan jy enige van hierdie tekse? Of google jy vir 'n vertaling? Partykeer wonder eek oor daai kind fury...fury said:Give it back, it's MIGHN!
Gee, laat ek sien. Ek verstaan dit ook, maar die spelling is so verskillend. Ek hou nogals van die manier wat Nederlands die sinne bou.Shadowfax said:LastLegionary said:Hoe weet jy wat ek daar getik het? Verstaan jy enige van hierdie tekse? Of google jy vir 'n vertaling? Partykeer wonder eek oor daai kind fury...fury said:Give it back, it's MIGHN!
ja hoor, ik weet wel wat daar staat. en ik begrijp het ook. en nee ik heb google niet nodig om het te vertalen, maar jij wel om DIT te vertalen
AlladinSane said:Ah, fodam-se vocês...
Shadowfax said:LastLegionary said:Hoe weet jy wat ek daar getik het? Verstaan jy enige van hierdie tekse? Of google jy vir 'n vertaling? Partykeer wonder eek oor daai kind fury...fury said:Give it back, it's MIGHN!
ja hoor, ik weet wel wat daar staat. en ik begrijp het ook. en nee ik heb google niet nodig om het te vertalen, maar jij wel om DIT te vertalen
What language is that?fi said:Bhuel, níl aon clú ar bith agam cad atá sibh ag rabbitting on about, ach tá sé go h-an-suimiúil. Not.
Luis G said:i think i got that one