Hoe weet jy wat ek daar getik het? Verstaan jy enige van hierdie tekse? Of google jy vir 'n vertaling? Partykeer wonder eek oor daai kind fury...fury said:Give it back, it's MIGHN!
Wel, Shadowfax is omtrent landuit en in kan nie vertaal wat ek hier tik nie. So kan ek nou maar die AUP um, a beitjie strek? Hahaha, ek kan goed hier tik en jy sal nie weet wat dit is nie.fury said:Google? I understood google... but who's this "fury" guy you're referring to? I have no idea who he is.![]()
LastLegionary said:Hoe weet jy wat ek daar getik het? Verstaan jy enige van hierdie tekse? Of google jy vir 'n vertaling? Partykeer wonder eek oor daai kind fury...fury said:Give it back, it's MIGHN!![]()
![]()
Gee, laat ek sien. Ek verstaan dit ook, maar die spelling is so verskillend. Ek hou nogals van die manier wat Nederlands die sinne bou.Shadowfax said:LastLegionary said:Hoe weet jy wat ek daar getik het? Verstaan jy enige van hierdie tekse? Of google jy vir 'n vertaling? Partykeer wonder eek oor daai kind fury...fury said:Give it back, it's MIGHN!![]()
![]()
ja hoor, ik weet wel wat daar staat. en ik begrijp het ook. en nee ik heb google niet nodig om het te vertalen, maar jij wel om DIT te vertalen![]()
Shadowfax said:LastLegionary said:Hoe weet jy wat ek daar getik het? Verstaan jy enige van hierdie tekse? Of google jy vir 'n vertaling? Partykeer wonder eek oor daai kind fury...fury said:Give it back, it's MIGHN!![]()
![]()
ja hoor, ik weet wel wat daar staat. en ik begrijp het ook. en nee ik heb google niet nodig om het te vertalen, maar jij wel om DIT te vertalen![]()
What language is that?fi said:Bhuel, níl aon clú ar bith agam cad atá sibh ag rabbitting on about, ach tá sé go h-an-suimiúil. Not.
Luis G said:i think i got that one![]()